viernes, 30 de abril de 2010

De nuevo en un Festival Gay / In a Gay Festival again


'Sombras en el viento' ha vuelto a estar seleccionado en un Festival de temática Gay. En esta ocasión se trata del OUTFESTPERU 2010. VII Festival de Cine Gay, Lésbico, Trans, que se celebrará en Lima (Perú) entre el 15 y 28 de Junio. Nos encantan las múltiples interpretaciones que tiene el corto y en concreto la amistad entre sus dos protagonistas.

'Shadows in the wind' has been selected again in a Gay Film Festival. On this occasion, at the OUTFESTPERU 2010. VII Festival de Cine Gay, Lésbico, Trans, which will take place in Lima ( Peru) within the 15th and the 28th of June. We are delighted with the multiple interperations the short film has, specifically, the friendship between the two protagonists.

viernes, 23 de abril de 2010

Juez Dehn/ Judge Dehn


Edmund Dehn, quien interpretó al Doctor en 'Sombras en el viento', acaba de protagonizar un cortometraje basado en los personajes del comic Juez Dredd. Es un corto-homenaje al comic original, que pretende resarcir a sus fans del chasco que supuso la película de los noventa protagonizada por Stallone. Edmund da vida al Juez Minty, el personaje principal del corto, que está dirigido por Steve Sterlacchini y tiene un tono apocalíptico y crepuscular.

Edmund Dehn, who played the Doctor in 'Shadows in the wind', has just started in a short film based on the characters of the Judge Dredd comic. Is a film-tribute to the original comic, which tries to compensate their fans for the disappointment the ninety's film played by Stallone was. Edmund plays the Judge Minty, the leading character of the short film which has been directed by Steve Sterlacchini and has a crepuscular and apocalyptic tone.

jueves, 22 de abril de 2010

Seleccionados en Salamanca/ Selected in Salamanca


Volvemos a tener una selección más en España. El festival Cine Corto en Video se celebrará en la castellana ciudad de Salamanca, y tendrá lugar en el bar El Granero a lo largo de todos los jueves de Mayo.

We have again one more selection in Spain. The Cine Corto en Video will take place in the Castilian city of Salamanca, and will be screened at the bar El Granero within every Thursday of May.

miércoles, 21 de abril de 2010

Seleccionados en Valencia/ Selected in Valencia


Hasta la fecha llevábamos tres festivales en la Comunidad Valenciana, pero los tres habian tenido lugar en la provincia de Alicante. Ahora visitaremos la propia ciudad de Valencia para asistir al Festival Internacional de Cortometrajes Radio City, que se celebrará entre finales de Abril y principios de Mayo.

To date we've been at three film festivals in the Comunidad Valenciana, but the three of them had taken place in the Alicante province. Now we will visit the city of Valencia to attend the Festival Internacional de Cortometrajes Radio City, that will take place between the end of April and the beginning of May.

martes, 20 de abril de 2010

Juntos de nuevo/ Together again


Buena parte del equipo de 'Sombras en el viento' se ha reunido este pasado fin de semana para rodar el teaser del nuevo proyecto de ATRACO PERFECTO. Se trata de un largometraje que llevará por título 'Tierra de lobos' y que se rodará en 2011.

En esta ocasión Ramón Rodríguez es el director y Julia Guillén Creagh está en la producción y la ayudantía de dirección. Del equipo han repetido Helena, Pepitos, Ezequiel, Jose, Sole, Parrilla, Muro, Ana y Nestor. Además, en la postpo estarán también Jose Manuel, Juanma y Manu, y esperamos contar en el largo con más gente de 'Sombras' que no se pudo incorporar al teaser.

Os damos las gracias a todos los que habeis repetido, y la bienvenida a los que sois nuevas incorporaciones al equipo de ATRACO PERFECTO.

Last weekend most of the 'Shadows in the wind' crew got together in order to shoot the teaser trailer of ATRACO PERFECTO's new project, 'Tierra de Lobos' (Wolves' Land), a feature film which will be shot in 2011.

In this occasion Ramón Rodríguez directs whereas Julia Guillén Creagh participates in the production and works as assistant director. Members of the crew as Helena, Pepitos, Ezequiel, Jose, Sole, Parrilla, Muro, Ana and Néstor have repeated. Besides, Jose Manuel, Juanma and Manu
will work in the post production, and we count for the feature on more people from 'Shadows...' that couldn't be in the teaser.

We thank all the ones that have repeated and welcome the new members who have joined the ATRACO PERFECTO crew.

Video teaser en VIMEO & YOUTUBE

lunes, 19 de abril de 2010

Premiados en Houston / Awarded in Houston


'Sombras en el viento' ha sido reconocido con un nuevo premio. El WorldFest Houston International Independent Film Festival le ha otorgado en su 43 edición el Premio Especial del Jurado, el galardón más importante de este festival, en la categoria de "Drama - Guión adaptado".

Este es ya el décimo premio que consigue el corto, y el primero en los Estados Unidos. Desde ATRACO PERFECTO queremos felicitar una vez más a todo el equipo del corto por este premio.

'Shadows in the wind' has been given a new award. The WorldFest Houston International Independent Film Festival at his 43rd edition has awarded the short with the Special Jury Award, in the category Dramatic Adaptation, the festival's most important prize.

This is the tenth award for the short and the first one in the United States. On behalf of ATRACO PERFECTO we want to congratulate once more all the crew for this prize.

martes, 13 de abril de 2010

Nueva selección en Argentina/ New selection in Argentina


El corto ya fue seleccionado en Argentina hace unos meses por la Asociación de Artistas Audiovisuales de la región de Varela, para participar en un festival y ser proyectado en escuelas y centros culturales. Ahora volverá a este país para participar en el Cortometrajes FI, que se celebrará en la ciudad de Córdoba el próximo Mayo.

The short film had already been selected in Argentina few months ago by the Asociación de Artistas Audiovisuales set in the region of Varela, in order to participate in a festival and to be screened in schools and cultural centres. And now it will return to this country to participate in the Cortometrajes FI, which will take place in the city of Cordoba next May.

Foto: Ivan Valdelvira

viernes, 9 de abril de 2010

Nuevo festival en Cataluña / New festival in Catalonia


'Sombras en el viento' tiene una selección más, y ya son 85. El XIII Concurs Cine Amateur Ciutat de Cornellà se celebrará del 12 al 30 de Abril en Cornellà del Llobregat, cerca de Barcelona.

'Shadows in the wind' has a new selection and this makes the 85th. The XIII Concurs Amateur Ciutat de Cornellà will take place from the 12th to the 30th of April in Cornellà, near Barcelona.

Foto : Ivan Valdelvira

miércoles, 7 de abril de 2010

En los 5 continentes / 5 continents


Si hace pocas semanas 'Sombras en el viento' era seleccionado en su primer festival africano, ahora acaba de ser seleccionado por primera vez en Oceania. Y, a falta de que se celebren festivales en la Antártida, el corto ya ha visitado todos los continentes. En esta ocasión la selección ha sido en el Little Ripper Film Festival, que se celebrará en Melbourne, Australia.

Few weeks ago 'Shadows in the wind' was selected in its first African festival and now it has just been selected for the first time in Oceania. Still not knowing whether there are festivals in the Antarctica, the short film has visited all the continents. In this occasion the selection has taken place at the Little Ripper Film Festival, in Melbourne, Australia.

lunes, 5 de abril de 2010

En "La Tacita de Plata"/ At "La Tacita de Plata"


El corto ha vuelto a ser seleccionado en un festival español. El festival La Tacita de Plata se celebrará en Cadiz esta primavera, y su nombre hace referencia al mote con que se conoce a esta ciudad andaluza.

The short film has been selected again in a Spanish film festival. The La Tacita de Plata Film Festival whose name means literally "The little silver cup", nickname of the city of Cadiz, will take place in this city next Spring.